Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 May 2012 at 10:38

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

Hiring Hustle: 5 Tips for Building a Killer Startup Team

Mashable’s new video series, Behind the Launch, follows Vungle on its startup journey toward a June launch. Each week on Mashable, the Vungle team will offer our readers some tips and lessons learned from their own startup experience. This week, we met Vungle, and it brought on “a closer” to try and accelerate the company’s development, so co-founder Jack Smith offers a few recruitment tips. Watch the episode above, and be sure to tune in to Behind the Launch every Monday and Wednesday.

Japanese

雇用の押し合い: スタートアップのキラーチームを作るための五つのヒント

Mashableの新たなビデオシリーズ、Behind the Launch、は6月の発表に向けたスタートアップの旅でVungleにしたがう。毎週Mashableのサイトで、Vungleのチームがリーダーに自らのスタートアップの経験から学んだヒントとレッスンをいくつか与えるのだ。今週は、Vungleに取材し、同社の開発に努め促進している「あるクローザー」を引っ張り出した。そこで共同創設者のJack Smithが人員補充のヒントを提案してくれる。どうぞ上記のエピソードに注目を、そして毎週月曜日と水曜日は必ずBehind the Launchにアクセスを。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.