Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 May 2012 at 06:59

English

In China, E-Commerce Offers New Opportunities for Physically Challenged

A Xinhua report today brings some good news from China’s e-commerce space, where reportedly many physically disabled people are finding more ways to work and make a living.

Citing sources at China’s Taobao e-commerce platform, more than 30,000 disabled people are managing online stores on Taobao.com. The service initiated a job program last year for call center jobs that disabled people could do from home.

Japanese

中国では身体に障害を持つ人々にEコマースが新たな機会を提供する

中国国営の新華社通信は今日、多くの身体障害を持つ人々が働いて生計をたてるためのよりたくさんの方法が見つかっている、というEコマース界からの良いニュースを伝えている。

中国におけるEコマースのプラットフォームであるTaobaoをソースとして引用し、身体障害を持つ3万人以上の人々がTaobao.comのオンラインストアの管理を行っていることを紹介している。そのサービスは昨年、身体に障害を持つ人が自宅でできるコールセンターの仕事のためのジョブ・プログラムとして始まったものだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.