Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 May 2012 at 17:19

zhizi
zhizi 68
English

3. Utilize Different Tools To Get the Right Amount of Candidates

It’s important to balance quality with quantity when reviewing potential candidates. I would recommend setting the bar high at the CV review stage to avoid wasting time on calls with average people. LinkedIn stands out as a great tool to identify potential candidates, but there are a few other websites that are useful for identifying a larger number of top candidates, including:

White Truffle
TalentBin
Entelo

Japanese

3. 様々なツールを活用して適切な数の候補者を確保しよう

採用見込みのある候補者を検討する時、質と量のバランスを考えることは重要だ。並の人に電話をして時間を無駄にしないように、書類選考では基準を高めに設定することをお勧めしたい。LinkedIn は有望な候補者を見つけるには素晴らしいツールとして傑出している。だが、LinkedIn のほかにも、有望な候補者を多く見いだすのに役立つツールはいくつかあるので、以下にその例を挙げておく。

White Truffle
TalentBin
Entelo

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.