Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 28 May 2012 at 16:55

esworks
esworks 44
Japanese

コンサート、飾り付け、アウトドア、防災etc. 用途は様々。あらゆるシーンを盛り上げる、定番のライトスティック! レギュラーサイズです。様々なシーンで大活躍。定番中の定番。発光時間目安:6-8時間。[内容:1本] コンサートで目立ちたいあなたへ!超まぶしいライト!売れ筋NO.1商品です。新形状で大迫力!パワフル発光!2本合わせると1本の巨大スティックになります!複数本でも握りやすい新型グリップ!

English

For concerts, decorations, outdoor activities and disaster prevention, etc. ・・・ This is very convenient item.
It greatly takes an active part by various scenes. This is necessaries.

Luminescence duration: about 6 - 8 hours.
Content: 1
To you who wants to stand out in the concert.
Super radiant!
It is No.1 item.
Reformative shape and great power!
Powerful luminescence.
If two is matched, it becomes one huge stick.
New grip that grasps easily even by plurals.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品説明