Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 May 2012 at 15:39

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

先端的なクイズ作成者の属性調査

English

Investigation on properties of leading and challenging quiz makers

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 論文のタイトルです。「先端的な」とは、「過去のクイズのコピペではなく、自分で高度に知的なクイズの新作を作る」「さらに欲を言えば、新しいジャンルのクイズも作ろうとする」人のことです。