Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 May 2012 at 22:15

English

A PR rep told me that the app gets its answers from its group of third-party translators who have pre-loaded their translated content into its database. This is why users can access the app and its content without having an internet connection. The team at Mafengwo took a year to collect all this translated content to be able to provide a useful experience for users even when offline. Because the content is translated by humans, it is far more accurate than machine translation. Traveling Translator is available in over 30 languages and has so far attracted five million downloads. The iOS version costs $1.99 while the Android version is free. Click here to get yours.

Japanese

広報担当者によると、このアプリは過去に翻訳した内容をデータベースに蓄積している複数の外部の翻訳ソフトから回答を得ているというのだ。これこそが、ユーザーがインターネットに接続しなくてもアプリを使える理由である。Mafengwoの開発チームは、これらのすべてのデータを収集するのに1年を要したが、おかげでユーザーはオフラインであっても旅先で役立つ翻訳結果を得ることができるのだ。これらは人によって翻訳された結果であるため、コンピューターに自動翻訳よりよっぽど正確である。旅行用翻訳アプリは30以上の言語で利用可能で、これまでに500万回以上ダウンロードされている。iOSバージョンは1.99ドル、Androidバージョンは無料だ。入手したい人はこちらをクリックしよう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.