Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 26 May 2012 at 15:17

janekitt
janekitt 61 日本語が母国語で、在米が15年になります。
English

Ultimately, real relationships are a two-way street, and your customers know that. Trust is the foundation of a relationship, but to keep that relationship going, you need to prove that you earned it, every day and everywhere.

Japanese

結局のところ、本当の結びつきとは双方から発するものであり、あなたの顧客はそのことを知っているのだ。信用とは関係の基礎であり、その関係を維持するには、毎日そしてどこにいても、信用を獲得したことを証明しなくてはならないのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.