Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 May 2012 at 10:08

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

ジェシカさん。

返事をありがとう。

荷物の発送元住所がいつもよく分かりません。

もっと大きく鮮明に写してください。

いつ写してもらえますか?

MYUSはもっと早いです。

ship toはいいサービスを提供しているので私は期待していますす。

よろしくお願いします。

English

Thank you for your reply, Jessica.

The shipper's address are not shown clearly every time.
Please show it more greater and clearer.
When can you show me the greater and clear address?

MYUS's service is more prompt.
As I know that "ship to" provides good service, so I expect it to provide me a good service.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.