Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 May 2012 at 14:36

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
Japanese

どんなことでも、気軽に連絡下さい!100パーセント返信します。

yusukeimai.yi@gmail.com


【趣味】

フットサル、毎週日曜日 13:00~暗くなるまで、"参加費無料" in新宿
ゴルフ、毎月第3日曜日13:00~、in東京or神奈川or長野県

でやってます。
是非一緒にやりましょう!

逆にもっともっといろんなことにチャレンジしてみたいです。是非参加させてください<(_ _)>

Chinese (Traditional)

無論什麼事,敬請隨時與我們聯繫!100%回信。

yusukeimai.yi@gmail.com

【愛好】

五人制足球,每週星期天13:00~到天變黑,"參加費免費" in新宿
高爾夫球,每月第3個星期天13:00~,in東京or神奈川or長野縣

無論如何一起做吧!

相反,我想試著挑戰更多的事。請無論如何讓我參加<(__)>

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.