Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 24 May 2012 at 00:17

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
Japanese

③マメなオトコは稼ぎが多い!?
生産速度は工場側で上げられますが、最終的には社長次第!
社長がちゃんと作業すればそれだけ目標に近づきます!
従業員のタメにも頑張りましょうね☆

かわいい美少女イラストで男子は萌え必至!
同人ゲームやオリジナルゲームに興味のある人はぜひ試してみてくださいね
簡単な操作でゲームをどんどんクリア!
美少女はその勇姿にもうトロトロな気持ちになるはず!?キュートな美少女に激萌えです

実行にはadobe Airが必要です。

美少女をタッチして、色んな種類をコンプリートしよう

English

③Loyal men earn a lot!?
I can raise the production speed at the factory but in the end it depends on the boss!
Only if the boss does his job right can we get close to reaching our goal!
Let's work hard for all the employees ☆

It's inevitable for a boy to be infatuated with a drawing of a cute girl!
Those interested in group games or original games definitely should try it.
You'll quickly finish the same with its easy controls!
You expect beautiful girls to already be melting for the hero!? It's a sexy moe to a cute girl.

Adobe Air is necessary to play.

Touch the beautiful girl and complete all the different types!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 萌えの翻訳です。