Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 May 2012 at 07:10

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

※以下はクイックガイドを参照して図中の単語をそれぞれ邦訳下さい。
特に訳す必要がなければそのままで構いません。
CHARGE
PROGRAMME
STATUS
MAINTAIN
VERIFY
DESULFATE
ACTIVATE
CURRENT

Japanese

CHARGE(充電)
PROGRAMME(プログラム)
STATUS(状態)
MAINTAIN(維持)
VERIFY(確認)
DESULFATE(脱硫酸化)
ACTIVATE(起動)
CURRENT(電流)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: OPTIMATE4というバイク用バッテリー充電器のクイックガイドの文章です。クイックガイド→http://4254e15500e4efac.lolipop.jp/OptiMate%204%20quick%20guide.pdf