Translator Reviews ( Japanese → Native English )
Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 23 May 2012 at 07:11
豊かなプロポーションと優しい性格。「うふふ」「あらあら」が口癖のオタク。
幼いプロポーションの持ち主。天然かつ確信犯的なボケをする。慢性的なツッコミ不足。
常に色香を振りまき、過剰なほどのセクシーアピールをしている。
背が非常に低く、子供に良く間違えられ、自分も気にしている。異性とほとんど話した事がないので非常に純真。
とっても家庭的な少女。非常に忘れっぽく、思い出している最中に何をしていたか忘れる。
悪戯好きで意地悪。人の感情を逆撫でしたりコントロールするのが大得意な末恐ろしい少女。
She's got plentiful proportions and a sweet personality. She's an fan of saying "Hehehe" and "Oh, oh."
She's the owner of childish proportions. She's a natural airhead yet purposefully the jokester. She's chronically short on stooges.
She's constantly lavishing her charm and has great sex appeal.
She's extremely short and is often mistake for a child, which bothers her. She's very pure since she's barely ever spoken with the opposite sex.
An extremely family-oriented girl. She's very forgetful and will forget what she was doing in the middle of remembering.
She's mischievous and ill-tempered. She rubs people the wrong way and her forte for controlling is likely to grow worse.