Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 23 May 2012 at 05:49

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
Japanese

普通ってなんですか!普通じゃないもん!
噂話が聞きたい?誰の?い~っぱいあるよ!
どうせ、なんていうか、生まれてすいません。
大きなお星さま…。綺麗…。え、アレが月?
こう見えてノーベル水泳賞を持っているのよ。
うん、わかった。今日は何でも言うこと聞くね?
それ、麦茶じゃなくて麺つゆです。
手料理?よーし!帰りに材料拾わなくっちゃ。
ネコは水が苦手と思った?残念、泳げるんでした!
これがお金というものか。なんだか小さいのぅ。
いてて、また転んじゃった!これで通算1000回目だよ!

English

What's normal! It's not normal!
Wanna hear gossip? Whose? I have soooooo much!
Anyway, as I was saying, I'm sorry for being born.
What a big star... so pretty... huh, that's the moon?
Look here, I have the Nobel Swimming Prize!
Yeah, I got it. I'll tell you whatever is said today?
That's not barley tea, that's noodle sauce!
Home cooking? Alrighty! I gotta pick up the ingredients on my way home.
I thought cats couldn't swim? Unfortunately, it could!
Is this what they call money? Why's it so small...
Oww, I fell down again! That's the 1000th time!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 萌えの翻訳です