Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 May 2012 at 23:54

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

As part of our first order security policy I tried to call you earlier to run through some quick security questions.
Unfortunately, I seemed to have missed you.
If you could please call the number below so that we can run through these and quickly dispatch your items:

Japanese

当社の初回注文安全方針の一部として安全維持のための質問をいくつかするために先ほどあなたに電話をかけましたが、あなたは電話に出なかったようです。
可能でしたら、下記の電話番号にお電話ください。そうしたら、前記の質問を行ってすぐに商品をお届けすることができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 先程「英会話が不得意なのでメールで対応してください」という旨のメールを送ったのですが、その返事です。