Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 May 2012 at 15:33

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
English

The direction I’m steering Tinytrunk in now is a shopping destination for the best of Southeast Asia’s independent retailers, designers and merchants – a place for them to easily set up a shop and be surrounded by their peers. Kind of the “Anti-Gmarket”, which focuses on generic, low-price goods and I find hard to navigate and generally unpleasant to use.

Japanese

Tinytrunk の運営方針は、今のところ、東南アジア最高の独立系小売業者やデザイナー、商社にとってのショッピングサイトであり、彼らが簡単に店をセットアップし、彼らの仲間が周囲にいるという場です。ノーブランドの低価格商品に特化し、サイトの画面も分かりづらく、利用があまり快適でない Gmarket というサイトがありますが、それの反対のようなものでしょうか。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.