Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 27 May 2010 at 20:08

[deleted user]
[deleted user] 55
Japanese

個人情報の確認・訂正・削除

1.ユーザは、登録したメールアドレスとパスワードで本サービスにログインし、アカウント登録時に入力したユーザの情報を確認・訂正することができます。

2.本サイトに登録された個人情報は、アカウント登録解除のお申し出により、情報配信やアカウント登録を必要とするサービス提供の停止とともに、利用ができないように直ちに抹消するものとします。

English

Confirmation / Correction / Erasion of a personal information

1. User log in this service with registered mail address and password, and can confirm/correct the user information when user registered an account.

2. When user request an account deregistration, the registered personal information on this site will be stopped distributing an information and providing an account needed service, and strike out not to use immediately.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: QlippyというiPad用のe-bookリーダーのプライバシーポリシーになります。