Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 27 May 2010 at 19:35

[deleted user]
[deleted user] 55
Japanese


(7)個人情報の不正な保持・改変・抹消がなされていた場合。

(8)本サイトのサービスを提供するため、必要な範囲で第三者に業務を委託する場合。

(9)本サイトのサービスを提供するため、必要な範囲で第三者と協力・提携する場合。

English

(7) In case of a fraudulent keeping, changing and erasion of a personal information.
(8) In case of a subcontracting to the extent necessary to a third party to provide a service of this site.
(9) In case of a cooperation or an association to the extent necessary to a third party to provide a service of this site.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: QlippyというiPad viewerのプライバシーポリシーです。