Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 May 2012 at 11:17

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
English

So “The Sexiest” (yes, that’s the name) is a mobile magazine that features models in sexy photoshoots. The company behind Sexiest Magazine is actually International Culture Media (that’s a direct translation), a traditional print media company in China. The move to the digital platform is new for the company. In fact, The Sexiest is its first magazine presented on mobile. A representative at the booth tells me that the app was launched eight months ago and so far has more than 300,000 downloads, which is not too bad for a first attempt. You can download it here (iTunes link) if you’d like to check it out.

Japanese

「The Sexiest」(そう、これが雑誌名だ)は、携帯で読む雑誌で、モデルたちのセクシーな写真を取り上げます。Sexiest Magazine の背後にいる企業は実は International Culture Media(直訳の英語名)で、中国の伝統的な紙のメディア企業だ。デジタルプラットフォームへの移行は、同社にとっては新しい取り組みだ。実際、The Sexiest は同社の初のモバイル雑誌だ。ブースにいた代表者が私に語ったところでは、アプリは8か月前にローンチ、現在まで30万ダウンロード以上を記録しているらしく、初めての試みとしては悪くないだろう。チェックしたい場合は、こちら(iTunes リンク)ダウンロードできる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.