Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 May 2012 at 12:51

Japanese

こんにちは。先日お取引をさせて頂いた、kohinokuma2012 です。
私は日本でダッフィーを販売しています。
今後継続的にあなたからダッフィーを購入していきたいと思っています。
様々な種類のダッフィーを仕入れることは可能ですか?
もし可能であれば、あなたをパートナーにしたいと思ってますし、毎月必ず仕入れます。
日本ではアメリカのダッフィーがとても価値がありますので是非お願いします!!
連絡お待ちしております。

kohinokuma2012

English

Hello, I am kohinokuma2012 who had a deal with you the other day.
I sell Duffy in Japan.
I want to purchase Duffy from you on an ongoing basis.
Can you get several different types of Duffy?
If you can do so, I want to have you as my partner and I will buy them from you on monthly basis.
American Duffy is very valuable in Japan, so I will be so happy if I can do business with you.
I'm looking forward to hearing good news from you.

Thank you.

kohinokuma2012

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.