Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 May 2012 at 01:26

English

International

Priority Mail International (7-10 Days)

provides customers with a reliable & economical means of sending merchandise. Track the status of your shipment. All shipping cost are based on weight of package calculated from USPS.com



Express Mail International (5-6 Days)

Send packages around the world for some of the lowest prices around with Express Mail International (EMI) service, with service guaranteed to select destinations. All shipping cost are based on weight of package calculated from USPS.com .



Online Tracking - Put our delivery information to work for you. Track International shipments.

Japanese

国際便

優先国際便(7-10日)

安心で経済的な商品の発送方法。出荷荷物の追跡が可能です。全ての送料は、USPS.comにて重量を元に算出。

国際速達便(5-6日)

特定の地域への配達保証のあるEMI(国際速達便)にて、世界中にお手ごろ価格で荷物を発送。全ての送料は、USPS.comにて重量を元に算出。

オンライン追跡 - 当社の配達番号入力することで、国際便荷物の追跡が可能。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.