Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 May 2012 at 22:00

Japanese

2012年5月14日に商品を受け取りました。
アイテムのlocationが、Croydon, United Kingdomと言うことで
英国製の商品だと思って購入しました。
発送先がパキスタンということで、ebayの表示と違います。
話しが違うので商品代金に加えShipping & handlingも返金して欲しいです。
返品先の住所、受取人の名前を教えて下さい。
あなたが商品を受け取ってから、何日以内に返金されますか?

English

I received my item on May 14, 2012.
As the location of the item was set to Croydon, United Kingdom, I bought it thinking that it was a product made in Britain.
The shipping address is set to be Pakistan, so it's not as stated on eBay.
Please let me know the person's name and the address where I should send it to.
Once you receive the item, how many days will it be before I receive my refund?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.