Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 May 2012 at 13:20

zhizi
zhizi 68
English

We hope that with the formation of a legal and official association of e-commerce in Indonesia, it will serve to educate the market, boost the industry, and improving the whole startup ecosystem. The only thing really missing is an e-payment, which is the question everyone is asking about the e-commerce industry, Daniel added that they are open to the e-payment players to join the association in the near future.

Our Startup Asia Jakarta 2012 event will have feature e-commerce panel. Are you coming?

Japanese

eコマース協会がインドネシアで合法かつ公式に設立されたことで、市場が育ち、産業が増強し、スタートアップのエコシステム全体の向上につながることを願う。唯一本当に足りないものは電子決済だ。電子決済はeコマース業界では誰もが尋ねる質問だ。Daniel は、電子決済企業にも同協会に近い将来参加してもらいたいと述べている。

Tech In Asia 主催の「Startup Asia Jakarta 2012」には eコマース業界からのパネリストも参加予定だ。
ぜひ参加を!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.