Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 May 2012 at 12:49

English

iamtrend: Taking Social Interest Groups Beyond Language Barriers

I’m a fan of alternative music. But to share that passion, I’m effectively limited in most social media to communicating with those who speak the same language as me. But the Thai startup iamtrend.com wants to connect like-minded folks across cultures and language barriers, giving them a social site where some simple tags and searches enable people to explore the kinds of ideas, photos, and videos that are shared by people with similar interests to yourself.

Japanese

iamtrend: 言語の壁を越えて同じ趣味の持ち主のグループを作る

私はオルタナティブ・ロックのファンだ。しかしこの熱い思いを共有するには、たいていのソーシャルメディアにおいて、事実上同じ言語を話す人のみが相手として限定されてしまう。しかし、タイのスタートアップであるiamtrend.comは文化と言語の壁を乗り越えて、同じ趣向の持ち主同士をつなげたいと考えているのである。シンプルなタグと検索システムを備えた交流のためのサイトを提供、ユーザーはそこで同様の興味を持つ人々によってシェアされたアイディア、静止画、動画を多数見つけ出すことができるのである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.