Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 May 2012 at 10:45

esworks
esworks 50
English

FB+ = Facebook + Google+?

There seems to be a social network for everything nowadays. A buzz term that has almost become cliché is ‘social graph’, meaning the type of connections you have. Some are very open, like Twitter where anyone can connect. Some are more closed like Facebook, which is made up of just friends and friends of friends. Some are very closed and based on strong relationships like Path or even more so with Pair for couples. Some are interest based, like Douban, where users group around music, movies and film. Nearly any real world relationship type can be moulded into a mobile app or online social network.

Japanese

「FB+」 = 「フェイスブック」 + 「Google+」?

最近はさまざまなソーシャルネットワークが存在する。 あなたがどんなソーシャルネットワークで繋がっているかを意味するバズワードに「ソーシャルグラフ」という言葉がある。ツイッターのようにとてもオープンなソーシャルサービスやフェイスブックのようにクローズされた(友人関係のみで構成されている)ソーシャルサービスが存在する。さらにクローズされた(カップルや夫婦など)ソーシャルサービスも存在する。 「Douban」のように音楽、映画や動画に関心のあるグループで作られるものもある。 ほとんど、現実世界のつながりをモバイルアプリやオンラインソーシャルネットワークで形成される。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.