Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 May 2012 at 09:02

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

The War of Chinese Phones: Qihoo 360 Branded Phones Are Coming

Apple, HTC, Samsung, Nokia, Microsoft etc are playing the war of phones in the global market; In Chinese market, we have a local version of the war: Baidu phone, Shanda phone, Alibaba phone, Tencent-branded phone and Xiaomi phone. Well, since China has overtaken America to become the largest smartphone market, having that many brands in the market is not a big deal. Chinese Internet giants just love the hardware business. Qihoo 360 is going to release its branded phones soon.

ZHOU Hongyi, the CEO of Qihoo 360, tweeted on his weibo,

Japanese

中国フォン戦争: Qihoo 360 ブランドのフォン乗り出す

Apple、HTC、Samsung、Nokia、Microsoft他がグローバル市場でフォン戦争を演じている中、中国市場ではこの戦争のローカルバージョンが進行中だ。Baiduフォン、Shandaフォン、Alibabaフォン、Tencentブランドのフォン、Xiaomiフォンなどがある。ともかく、中国がアメリカに代わって最大のスマートフォン市場となったのだから、同市場にこれほど多くのブランドがあるのも大したことではない。中国インターネットの巨人たちはこのハードウェア事業にただ夢中なのだ。Qihoo 360は同社ブランドのフォンのシリーズを発売する。

QihooZhou Hongi(周香港李)会長は自身のミニブログでこうツイートしている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.