Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 13 May 2012 at 00:27
Japanese
再度の連絡
欲しい商品リストを送ります
合計で28本になりますが
私は特に‘8E7’に注目してます
そちらの事情ですべてそろってなくてもても問題ありません
入荷できなくても予定を教えてくれれば問題ありません
事前に入荷予定教えてくれたら、今後の購入予定をお知らせします
入荷できなくても予定で構わないです
あなたとの取引ができてうれしい
敬具
English
Contact again
I send you the list of items I need.
The total amount is 28 items.
I specially look for "8E7".
It is no problem that you cannot prepare all items owing to your circumstances.
It is no problem that you inform me the schedule if you cannot ship all items.
If you inform me the schedule of the arrival in advance, I tell you my plan to purchase in future.
I prefer that you inform the schedule in case you cannot ship them soon.
I am glad that I make a deal with you.
Best regards.