Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 May 2012 at 11:27

isaiah324
isaiah324 50 I've ever translated an English Chris...
Japanese

次に患者の皆さんが最も気になる費用ですが、これらの国では腎臓移植で800万円程度から(病院のレベルで費用が変わります。)肝臓移植、肺移植で1500万円から2000万円程度です。
衛生レベルや、アメニティはその国の最高峰の病院となります。
また、現地での言葉やサポートに関しても24時間サポートがされますので安心です。
以上、まだまだ全てのご質問には答えられませんが、いつでもサイトをご訪問頂ければ私が丁寧にご説明させていただきます。

English

Next, the expenses most patients are concerned about, in these countries you are expected like following, depending on the level of hospitals: 8 millions yen for kidney transplant, 15 millions yen to 20 millions yen for liver or lung transplant. Sanitary services and amnities are provided at best hospitals in that country. Also you don't need to worry about the local languages and any supports over there for 24 hours.
I cannot answer all questions more than the above, but please feel free to visit out website and let me explain more for you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.