Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 May 2012 at 15:21

mokamoka_ca
mokamoka_ca 52 I am born and raised in Japan, but ha...
Japanese

ちなみにカルフォルニアの住所のまま操作を進めると問題はなく、合計金額が$189.95になります。
そこで提案なんですが
このままカルフォルニアの住所で操作を進めてペイパルで支払いを済ませますが、
実際は日本の住所の方に商品を送ってくださることは可能ですか?
お手数をおかけしまして申し訳ありません。
お返事宜しくお願い致します。
もし私の提案が可能でしたら、下記の私の日本の住所に商品を発送してください。
xxx-xxxx -cho 10-10
xxx-Shi  OKAYAMA
Japan

English

It does not cause any problem if I didn't change the address from Calfornia one and the total shows as $189.96. Here is my suggestion: I will complete the transaction by keeping my address in Calfornia, but are you able to send the item to my address in Japan?

I apologize for the inconvenience. Please reply me when you can.

If it is posslbe, please send the item to my address in Japan:
xxx-xxxx -cho 10-10
xxx- Shi OKAYAMA JAPAN

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.