Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 May 2012 at 02:22

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Details Emerge on Youku-Tudou Merger

Last week, SEC filings from Youku finally shed some light on how exactly the Youku-Tudou merger went down. You can read the filings for yourself here if you’d like — background on the merger starts on page 97 — and while it’s heavy on mundane details, it actually makes for somewhat interesting reading.

Japanese

Youku-Tudouの統合に関する詳細が明らかに

先週、YoukuによるSECのフォーム提出で、ついにYouku-Tudouの統合がいかにして実現の向きとなったのか、その詳細が明らかになった。興味があればここからフォーム内の詳細を(統合における背景は97ページ目より)見ることができる。そして常識的な一般情報にあふれているこのフォームだが、実はどちらかと言えば興味深い内容となっている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.