Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 May 2012 at 00:58

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

We also learned that ShopSpot has plans to launch an Android app over the next two months and wants to expand to Malaysia, Indonesia, and the Philippines over the next two quarters. The move to Android would make sense given these targeted markets. Though those regions are still pretty much feature-phone dominated, especially in Indonesia, so this might prove to be a challenge.

ShopSpot is the second startup from JFDI’s new program which has raised funding. The first was Kark which received investment from Indonesia-based VC Ideosource just last week. JFDI surely knows how to drum up the PR hype as its demo day draws closer, which will happen this coming Friday on May 4 in Singapore.

Japanese

我々はまた、ShopSpotがAndroid向けのアプリを今後2ヶ月の間にリリースする予定であること、そしてマレーシア、インドネシア、フィリピンに今後2四半期の間に展開する予定であることを聞き入れた。Androidへの展開は、企業が対象とする市場を考えれば当然の向きであろう。だがこれらの地域、特にインドネシアでは、まだフィーチャーフォンが大部分を占めており、この動きは一つの挑戦となるだろう。

ShopSpotは、JFDIの新しいプログラムから生まれ資金を調達した2つ目のスタートアップである。最初のスタートアップは、Karkで、インドネシアを拠点とするベンチャーキャピタリストIdeosourceからの資金調達をつい先週行ったばかりである。シンガポールで5月4日(金)に開催されるデモデーが近づいていることもあり、JFDIはいかに話題のPRを盛り込んでいくかを熟知していることは明らかだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.