Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 0 Reviews / 10 May 2012 at 00:05

trans104
trans104 54 アメリカ西海岸在住8年目。過去の居住国は、シンガポール15年、カナダ3年。...
English

With trans missions having the built-in electric sensor, the supplied three-wire harness adapter connects the transmission speed sensor to the speedometer .

This system will also accept most after-market inductive, Hall-effect, or ground switch sensors.

For 3 wire Hall-effect sensors, refer to the installations for the sensor to determine wire color code.

Most 3 wire sensors use the following color code:RED - poer, BLACK - ground, WHITE - speed signal.

Connect the sensor signal wire to the GREEN wire from the 3-wire harness, connect the sensor power wire to the red wire from the 3-wire harness, and connect the sensor ground wire to the black wire from the 3-wire harness.

Japanese

トランスミッションには電気センサーが内臓されおり、そこからのびた3本線のハーネスがトランスミッション・スピード・センサーとスピード・メーターを繋げます。

このシステムは、インダクティブ(誘導性)、ホール・エフェクト(ホール効果)、あるいはグランドスイッチらのセンサーが使用可能で大抵の市販品で対応できます。

3ワイヤー式(3本線)・ホール・エフェクト・センサーを使用する場合は、各配線の色を合わせる必要があるので取扱説明書を参照して適合させてください。

大抵の3ワイヤー式(3本線)・センサーには、赤/黒/白の各線が使われており、それぞれのカラー・コードは、赤色=電源、黒色=アース、白色=スピード信号、が一般的な識別とされています。

センサーから出ているスピード信号線を3ワイヤー(3本線)・ハーネス(以降ハーネスとする)の緑色の配線に、センサーからの電源線をハーネス側の赤色線へ、そしてセンサーからのアース線をハーネスの黒白線へそれぞれ結線させてください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.