Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 09 May 2012 at 05:59

English

This policy will allow us to maintain our current low prices for all our customers. Thank you for understanding this policy change

Product Availability
back to top of page

Early on, our customers told us they would like to be able to browse through complete catalogs with images of all the product lines we carry. We have worked very hard to provide you with one of the largest and most comprehensive on-line catalogs of European Model Railway products. Note: We make no guarantees that the catalogs are 100% correct as the factories themselves do not accept any responsibility for misprints or errors in printing and/or translation errors. To this, we do our best to ensure as much accuracy as possible.

Japanese

このポリシーにより、我々は、今までどおりの低価格を、顧客の皆様の為に、維持することが可能となります。このポリシー変更に対する、ご理解に、感謝いたします。

商品の在庫
ページの初めの戻る

先に、顧客の方々から、我々の所有する商品の一覧の画像を含む完全なカタログの閲覧の可能を望む声がありました。我々は、ヨーロッパの鉄道模型製品の、最大かつ最も包括的なオンラインカタログを、あなたに提供する為に、努力を重ねてまいりました。注:このカタログが100%正確である保証はありません。工場自体は、印刷ミス、変換ミス、翻訳ミスに対し、一切の責任を負いません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 鉄道模型店の利用規約です。