Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( German → Native Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 May 2012 at 22:08

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
German

Marke WMF
Serie Practico S+s
Produktart Küchenhelfer
Produkttyp Schöpflöffel-Set
Auszeichnungen Design Plus, Messe Frankfurt 1997
Material poliert, Cromargan® Edelstahl Rostfrei 18/10
Designer Metz & Kindler Produktdesign


WMF Practico Schöpflöffel-Set 6 teilig
Diese praktische Grundausstattung können Sie direkt über Ihrem Herd platzieren.

Artikelnummer: 4000530525710

Produktbeschreibung
Schöpflöffel-Set bestehen aus
- Schöpflöffel
- Schaumkelle
- Saucenlöffel
- Backschaufel
- Fleischgabel
- Hängeleiste


Shop-Kategorie: Schönes für Zuhause
Material: Cromargan
Dessin: uni
Teiligkeit: 7-teilig
Ober-Produktkategorie: Küchenhelfer
Produktkategorie: Kochhilfen

Japanese

ブランド WMF
シリーズ Practico S+s
製品分類 台所器具
製品タイプ おたまセット
表彰 1997年フランクフルトメッセにてデザインプラス受賞
材質研磨 Cromargan® 特殊鋼ステンレス 18/10
デザイナー Metz & Kindler 製品デザイン

WMF Practico おたま ー 6セット構成
こちらの基本調度品は、直接レンジ上に置くことができます。

製品番号: 4000530525710

製品詳細
おたまセット
- おたま
- 網じゃくし
- ソース用おたま
- フライ返し
- 肉用フォーク
- 吊り下げ用枠縁

ショップカテゴリー:Schönes für Zuhause(「我が家の美しいもの」という意味です)
材質:クロマーガン
デッサン:ユニ または単色(色なし)という意味
構成:7パーツ
上部製品カテゴリー:台所器具
製品カテゴリ:調理器具

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.