Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 May 2012 at 19:23

orangetown1987
orangetown1987 50 このページをご覧いただいてありがとうございます。 文系国立大学院生です。...
English

12 Top Community Managers Share Their Tips for Better Engagement

The Customer Experience Series is supported by Webtrends. Get insider tips and a step-by-step guide to acquiring, engaging and nurturing fans. Download the Playbook.

Engagement is one of the most talked about metrics for ROI. Some argue that the raw number of “Likes”, comments and retweets don’t mean anything. Instead, they point to a fans’ level of investment, loyalty and engagement to determine whether social media is “paying off.”

Japanese

トップ・コミュニティの運営者12人が教える良いエンゲージメントのための秘訣

Customer Experienceシリーズは、Webtrends社にサポートされている。その秘訣と、取得・関係づくり・楽しみ方の丁寧なガイドをPlaybookからダウンロードしてください。

エンゲージメントとは、投資収益率を測る尺度としてもっとも使われるもののひとつである。単なる「いいね」やコメントやリツイートの数はなにも意味しない、という声もある。それらは、どのソーシャルメディアに「時間をさく」のかを決めるために、投資や忠誠心やエンゲージメントの満足度を指すものである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.