Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 May 2012 at 17:59

knhrkbys
knhrkbys 50 初めまして。 日本語⇔英語の翻訳を請け負っております。 理系分野とアー...
Japanese

ご連絡が遅れて申し訳ございませんでした。
先月トヨタが価格改定を行い、定価が大幅に下がりました。
その為、安く仕入れを行わないと利益が出ない状態です。
ご理解いただけますか。

English

I apologize for my late reply.
As Toyota revied the price last month, it becomes low drastically.
So, we cannot help reducing the cost price for the profit.
Could you understand such circumstance?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.