Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 07 May 2012 at 17:07

translation4u
translation4u 51 ・金融・会計・監査・コンプライアンス分野における実務経験があり、翻訳につい...
English

The item has not been scanend as arrived as of yet--it will be scanned as arrived and delivered when it gets here. Parcel post, though usually arriving at its destination within a week, may take longer and ahs no guarantee date of delivery.

Thank you.

Japanese

商品については今のところ、到着済みとしてスキャンはされておりませんが、到着時点で到着かつ配送済みとしてスキャンされるでしょう。小包郵便は通常、一週間以内にお届け先まで届くのですが、それ以上の日数がかかる場合もありますし、配送日については保証がありませんね。

ありがとうございます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.