Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 May 2012 at 03:00

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

New stats for the end of March (2012 Q1) show that China Unicom’s 3G (WDCMA) smartphone subs amounted to 48.86 million, out of 160.63 million total GSM mobile users. China Mobile, meanwhile, rocked up to 59.56 million on 3G (TD-SCMA) from a whopping 667.2 million on its entire network. Historically, China Mobile has been hobbled by its localized TD-SCDMA data network, which doesn’t work with most global phones or tablets. China Unicom, in contrast, can be used with any global WCDMA phone, such as the popular models like the Samsung Galaxy S and SII and is the first to get Apple’s iPhone and iPad in China (with it coming later to China Telecom (NYSE:CHA; HKG:0728) for its CDMA network).

Japanese

3月末(2012年第1四半期)の新たな統計によると、China Unicomの3G(WDCMA)スマートフォンの利用者数は、1億6063万のGSMモバイルユーザー総数のうち4886万となっている。一方、China Mobileは、驚くべきネットワーク全体の利用者数6億6720万3G(TD-SCMA)のうちなんと5956万が3G利用者数となっている。China Mobileはこれまでにも、ほぼ全てのグローバルフォンやタブレットに対応しない自身のローカライズドTD-SCDMAデータネットワークによって首を絞められてきた。反面、China Unicomのネットワークは、人気のSamsung Galaxy SやSIIなどはもちろん、いかなるグローバルWCDMAフォンにも対応しており、また当企業は、中国において初めてAppleのiPhoneやiPadを取り扱うこととなった企業である(CDMAネットワーク対応にて後にChina Telecom(NYSE:CHA; NHG:0728)でも取り扱い開始)。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.