Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 May 2012 at 15:23

English

iftables were developed as a platform for hands-on interactions with digital information and media. They are small computers that display graphics on their top surface and sense one another and how they are being moved. Siftables were the prototype for Sifteo cubes.

Siftables were created by David Merrill and Jeevan Kalanithi when they were graduate students at the MIT Media Lab. Merrill and Kalanithi are friends from their undergraduate years at Stanford, where they both majored in symbolic systems, Merrill focusing on human-computer interaction and Kalanithi on artificial intelligence and neuroscience.

Japanese

Siftableはデジタル情報やデジタルメディアと実践的な対話を行うためのプラットフォームとして開発されました。小さいコンピューターで、表面にグラフィック表示を行い、他のものがどのように動いているかを感知することができます。SfitableはSifteoキューブの試作品でした。

Siftableは、David Merrill と Jeevan Kalanithi がMITのメディアラボの学生だったときに制作されました。Merrill と Kalanithiはスタンフォードの学生のときからの友人で、二人はともにシンボリックシスムを学んでいました。Merrillは人間とコンピュータの対話方法に、Kalanithiは人工知能と神経科学に注目していました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.