Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 May 2012 at 08:08

English

As LinkedIn already has offices in India and Japan, the North Asia reference almost certainly refers to China where the network has over two million members, the third most in the Asia Pacific region after India and Australia. (Note that this is according to the LinkedIn’s ad tool, which I’m going to accept as an approximate indication of the actual regional member counts [1])

Overall in the Asia region, LinkedIn claims more than 25 million members as of early February – check the breakdown in the chart on the right – which is a significant portion of its 150 million members around the world.

Japanese

LinkedInは既に日本とインドに支社を持っているので、北アジアとはほとんど中国のことを言っている。そこには、この交流サイトの200万人を超えるメンバーが参加しており、アジア太平洋地域でインドとアーストラリアに次ぐ3位の地位にある。(この情報は、実際の地域のメンバー数を知るためにおおよその数として採用している、LinkdInの広告ツールによることには注意が必要である。)

アジア全体では、LinkedInはこの2月上旬に2,500万人を超えたと発表した。詳細は右側にあるグラフを参照してほしい。これは、世界全体で1億5000万人いるうちのかなりの割合を占めている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.