Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 06 May 2012 at 04:18
私もお客様が相手のビジネスをしています。予告なしに製品の仕様や形状が変更される非常に困ります。必ず注文の前や発送の前に報告してください。3/8" Mountsは形状が大きく異なり販売する上で問題があります。説明書の写真と違うのも問題です。今回、円形の3/8" Mountsを1つ注文するので、2つ無料で頂けませんか? 先日届いた仕様のLCD Bracketsはいつでも購入可能ですか?今回の注文ではLCD Bracketsと3/8" Mountsは通常の商品ですよね?今回の注文。
I'm working in the service industry, too.
It's troublesome that you change procducts' specifications and shape without notice.
Please, report absolutely the changing of them before you ship the products.
3/8" Mounts' shape is totally different from the former one. So, we have problems to sell them.
The other problem is the differnet look on the photo.
This time, I will order one of round 3/8" Mounts, so can I get two other 3/8" Mounts for free?
I received LCD Brackets the other day, can I purchase the same ones continuously?
At this order,are LCD Brackets and 3/8" Mounts ordinary ones?
Orders at this time: