Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 May 2012 at 10:43

zhizi
zhizi 68
English

Let China’s Online Video Market War Continue

A few weeks ago, news broke out about the number 1 online video site, Youku, buying out the number 2 online video site, Tudou. Last December, this acquisition would have been dismissed as ridiculous given the bitter fighting between Youku and Tudou in a tit for tat battle over content rights. But as China’s tech sector grows at hyper speed and companies with deep pockets enter the same space like online video or group-buying, the natural cycle of fierce competition then consolidation is inevitable.

Japanese

さらに続く中国オンライン動画マーケットの競争

数週間前、オンライン動画サイトNo. 1 の Youku (優酷)が No. 2 の Tudou(土豆)を買収するというニュースが流れた。もしこのニュースが流れたのが昨年の12月だったら、馬鹿げたニュースだとして片付けられていただろう。当時、両社はコンテンツの権利を巡って報復的で辛辣ないがみ合いを繰り広げていたからだ。だが、中国のテック業界が熱狂的なスピードで成長し、資金力のある企業がオンライン動画や共同購入のように同じ事業に参入する状況では、熾烈な競争の自然な成行きとして、業界の整理統合は避けられない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.