Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 May 2012 at 07:40

English

Now, as reported by Bloomberg, Tencent’s v.qq.com, tv.Sohu and Baidu’s iQiyi have announced their alliance, only after a month after the consolidation of the two biggest players, Youku and Tudou. It almost feels like a modern version of China’s Three Kingdoms warring period. Originally a slew of online video sites emerged, so many that it was hard to remember all the options. The only real differentiator was which could deliver the best quality content the fastest. After a year of close combat, many of the weaker players have died, leaving the remaining players to join forces and continue the battle to become the supreme winner. Now it will clearly be Youku + Tudou against v.qq.com+tv.sohu.com+iqiyi.com.

Japanese

現在、Bloombergの報告によると、YoukuとTudouという二大企業の合併のたった数ヶ月後で、Tencentのv.qq.comとtv.SohuとBaiduのiQiyiとが協業を発表したという。これはまるで、現代版の三国志の時代のようなものだ。元々は、たくさんのオンラインビデオサイトが生まれだし、そのため全てのオプションを思い出すのが難しいものが多い。実際の差異化要素は誰が一番きれいな映像を一番早く送り出せるかという点につきる。せめぎ合いの数年後、弱小企業のほとんどは消え去り、残った企業は力を蓄え、最終的な勝者となるためにこの戦いを続けるのみである。現在、明らかに、Youku+Tudou陣営対v.qq.com+tv.sohu.com+iqiyi.com陣営の戦いになっている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.