Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 47 / 0 Reviews / 03 May 2012 at 18:16

English

7. Disclaimer of Warranties. EXCEPT FOR THE LIMITED WARRANTY SET FORTH IN CLAUSE 6, SPARKYTYPE MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY ARE SPECIFICALLY EXCLUDED. SparkyType DOES NOT WARRANT THE PERFORMANCE AND RESULT YOU MAY OBTAIN BY USING THE FONT SOFTWARE AND ACCEPT NO LIABILITY THERETO.

Japanese

7.保証責任の否認


第6条に於いて、記述されている限定的保証を除き、
SPARKYTYPEは、明示あるいは黙示を問わず、他のいかなる保証も致しません。


特定目的との適合性と市販性の保証は明確に除外されます。

SparkyTypeは、あなたが、フォントソフトウェアを利用して得られる性能と結果を保証をしない。それゆえ、賠償責任を一切負わない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.