Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 May 2012 at 17:30

English

7. Disclaimer of Warranties. EXCEPT FOR THE LIMITED WARRANTY SET FORTH IN CLAUSE 6, SPARKYTYPE MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY ARE SPECIFICALLY EXCLUDED. SparkyType DOES NOT WARRANT THE PERFORMANCE AND RESULT YOU MAY OBTAIN BY USING THE FONT SOFTWARE AND ACCEPT NO LIABILITY THERETO.

Japanese

7. 保証の拒否。6条に記載された限定された補償を除き、SparkTypeは他のいかなる明示的、暗示的な保証をしない。特定の目的や商品性についての適正についての保証は特に除外される。SparkyTypeは、あなたが、フォントソフトウェアを使うことによって得られるであろう、そして、責任がないことを許容するであろう性能と結果に対して保証しない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.