Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 May 2012 at 07:10

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Spanish

Se subastan estos auriculares B&W P5 en estado perfecto no se han usado apenas solo unos dias para probarlos. Su precio en tienda es de 300 euros.
Se envían como en la foto de portada, con todo lo que viene de origen.

Japanese

これらの物品B&W P5はほんの数日しか使用されたことがない完ぺきな状態でオークションに出されたものです。店頭価格は300ユーロです。
ポータルでご覧の写真の状態で、オリジナルについていたすべての付属品つきで発送されます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.