Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 May 2012 at 02:33

Japanese

私は、以前あなたたちから商品を購入した。
私はまた商品を購入したい。
日本とフロリダ州までの送料を教えて下さい。
商品の購入数量は単価によって決めようと思っている。
10〜50個購入した場合、商品単価を安くすることはできますか?
この商品は、小さいボトルも付属しますか?
購入をしたら、商品の出荷まで何日かかりますか?
私は、この商品を日本で販売をしている小売店です。
定期的に購入したいのだが、取引をすることは可能ですか?

English

I have purchased items from you before, and I'd like to purchase some more from you again.
Can you tell me the shipping fee from Florida to Japan?
How many I will place an order will be depend on its unit price.
If I purchase 10 to 50 units once, will you give me any discount?
Does this item come with a small bottle?
How long does it take to ship the item to Japan after I place an order?
I am a retail store and sell these items in Japan.
I want to purchase these items on a regular basis.
Can I make a deal with you?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.