Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 May 2012 at 00:50

raywing
raywing 50
Japanese

Headにシュリンクはついていますか?

Headにシュリンクがついているものが欲しいのです。

裏のプレートに擦り傷がいくつもあります。
恐らく使用時にできた傷だと思われます。
決して目立つ傷ではありませんが、客観的にみてNewではなくMINTだと思います。
訳あり品として販売をするため、ディスカウントをお願いしたいです。
MINTの相場を調べたところ、仕入値より100ドル安いため、100ドルの割引を希望します。
ご返信をお待ちしています。

English

Is a there a shrink attached to the head?

I would like something with a shrink attached to the head.

There are a few scratches on the inner plate.
They are probably scratches caused during usage.
While they definitely aren't obvious, objectively I think it is not New, but MINT.
As you have sold me a defective item, I would like to ask of a discount.
I have did some research about Mint items, and found that they are $100 cheaper than the retail price, so I am asking for a discount of $100.
Be waiting for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.