Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 02 May 2012 at 14:55

mura
mura 44 翻訳歴8か月
English

I've contacted UPS to ask them to hold the package for 5 business days at their UPS Hub. If it's not picked up during that time it will be returned to us, and we'll issue a full refund when we process the return. So, please be sure that your package will be returned back to Amazon and we will issue refund.

If you do not wish to wait longer, please call the UPS and ask them to return it to Amazon, so that before it reached the UPS hub it will be returned back to Amazon and as informed once we will issue refund once we process the return.

Here is the contact number of UPS: 1-800-742-5877.

I hope this solution works for you. We look forward to seeing you again soon.

Japanese

私はUPS宅配便と連絡をとって彼らのUPS本社に荷物を5営業日だけ保管してもらうよう頼みました。もしその期間に荷物の受け取りがなければ荷物はこちらに返送されます。そして当方が返品を処理した時点で全額返金します。ですからあなたの荷物はAmazonに返送され、当方が返金するということをご理解ください。

もしあなたが長い間待つのを望まれない場合にはUPSに電話してAmazonに荷物を返却するよう伝えてください。そうすればUPS本社に荷物が届く前にAmazonに返送され前に言ったように返品に対処した時点で返金いたします。
UPSの連絡番号は1-800-742-5877です。

この解決法でご満足いただけることを願っております。今後ともよろしくお願いいたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外アマゾンからの連絡です。