Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 01 May 2012 at 15:43
~10,000人御礼~
ハンドトリートメントのフェイスブックページが
お陰様で、10,000人を超えました。
国を超えて、一人でも多くの方に心の触れ合いの大切さをお伝えしたく
「ハンドトリートメント」のページを作りました。
このページをきっかけに、皆さんと繋れたことが何よりの
喜びです。
世界の皆様とのご縁に感謝いたします!
かなこさん、コメント有難うございます。
今後とも宜しくお願いします。
これからどうやってご紹介できるか、考えております。
どうぞ少しお待ちください。
Thank you for your support! We have reached 10,000 visitors!
I am happy to announce that we have reached 10,000 visitors to our Hand Treatment facebook page. I initially started this page to be able to communicate the importance of relationships to the world. I'm very pleased to be able to get to know so many of you through this facebook page. I am deeply grateful to all the international relationships I was able to cherish!
Kanako-san, thank you for your comment. I look forward to keeping a good relationship with you.
I am currently looking into ways of introduction. I appreciate your patience on this matter.