Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Apr 2012 at 01:35

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

現在日本ではGolden Weekと呼ばれる祝日です。
通常よりも発送までに数日多くかかる場合があります。

あなたのご理解に感謝します。

日本からの発送の際には、Expedited発送は利用できませんが、Standard発送の際でも必ず書留で発送するので、紛失等の心配が不要です。また、運送時の保険もついていますのでご安心ください。

English

Japan is now in national holidays called Golden Week.
Therefore, shipments may take some more days than usual.

Thank you for your understanding.

Expedited shipping is not available for a shipping from Japan, but as I always ship items by registered mail, even when I ship using standard shipping, you don't have to worry about any missing of a package. Also, I always ship with insurance. Please feel safe.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.